-
1 finanza creativa
1)Ministro delle finanze — Minister of Finance, Chancellor of the Exchequer Brit, Secretary of the Treasury Am
2) Amm(Guardia di) finanza (di frontiera) — Customs and Excise Brit, Customs Service Am
Intendenza di finanza — Inland Revenue Brit, Internal Revenue Service Am
See: -
2 creativo
-
3 creatore
1. adj creative2. m Creator3. m, creatrice f creator* * *creatore agg. creating; (estens.) creative: forza, potenza creatrice, creative power; fantasia creatrice, creative imagination◆ s.m.1 creator, maker; ( inventore) inventor: creatore di immagine, image maker; creatore di idoli, idol maker; un creatore di abiti da sera, a creator of evening dresses; il creatore di una nuova tecnica, the inventor of a new technique2 (teol.) il Creatore, the Creator // andare al Creatore, to go to (meet) one's maker // mandare al Creatore, to send to the other world.* * *[krea'tore] creatore (-trice)1. agg2. sm/fcreator, (fondatore) founderil Creatore — (Dio) the Creator
* * *[krea'tore] 1.aggettivo creative2.sostantivo maschile creator, makeril Creatore — relig. the Creator, the Maker
••mandare qcn. al Creatore — to send sb. to the other world
* * *creatore/krea'tore/creativecreator, maker; il Creatore relig. the Creator, the Makermandare qcn. al Creatore to send sb. to the other world; andare al Creatore to (go to) meet one's Maker\creatore di moda (fashion) designer. -
4 creativo
1. adj creative2. m copywriter* * *creativo agg.◆ s.m. ( in pubblicità) creative.* * *[krea'tivo] 1.aggettivo creative2.* * *creativo/krea'tivo/creative⇒ 18 (f. -a) (nella pubblicità) copywriter. -
5 inventivo
-
6 vulcanico
(pl -ci) volcanic* * *vulcanico agg.1 (geol.) volcanic; ( di origine vulcanica) volcanogenic: eruzione vulcanica, volcanic eruption; edificio vulcanico, volcanic pile2 (fig.) volcanic; dynamic; creative: una mente vulcanica, a highly creative mind; un uomo vulcanico, a dynamic man; temperamento vulcanico, volcanic nature.* * *1) (di vulcano) volcanic* * *vulcanicopl. -ci, - che /vul'kaniko, t∫i, ke/1 (di vulcano) volcanic -
7 allegro
1. adj cheerfulcolore bright2. m music allegro* * *allegro agg.1 cheerful, (non com.) merry, gay, jolly; good-humoured, blithe: è un bambino allegro, he's a lively baby; stare allegro, to be merry2 ( spensierato) blithe; happy-go-lucky; light-hearted3 ( irresponsabile) thoughtless, irresponsible // donnina allegra, ( di facili costumi) easy (o fast) woman4 ( che dà allegria): musica allegra, cheerful music; il rosso è un colore allegro, red is a bright (o cheerful) colour; una stanza allegra, a bright (o cheerful) room5 ( di luogo) pleasant6 (scherz.) tipsy, tight.* * *[al'leɡro] allegro (-a)1. aggc'è poco da stare allegri — things are pretty grim, there's not much to be cheerful about
2) (un po' brillo) merry, tipsy2. smMus allegro* * *[al'legro, al'lɛgro] 1.1) [persona, umore] cheerful, bright; [carattere, musica] cheerful; [ viso] happy; [ atmosfera] convivial; [ colore] brighttenere allegro qcn. — to keep sb. happy
2) scherz. (brillo) jolly, merry, tipsy4) (di condotta) easydonnina -a — good-time girl, easy woman
5) iron. (prossimo all'illegalità)2.sostantivo maschile mus. allegro••gente -a il ciel l'aiuta — prov. = heaven helps the happy
* * *allegro/al'legro, al'lεgro/1 [ persona, umore] cheerful, bright; [ carattere, musica] cheerful; [ viso] happy; [ atmosfera] convivial; [ colore] bright; c'è poco da stare -i there is little to laugh at o about; tenere allegro qcn. to keep sb. happy2 scherz. (brillo) jolly, merry, tipsy3 (spensierato) condurre una vita -a to live it up4 (di condotta) easy; donnina -a good-time girl, easy womanmus. allegro -
8 estro
m ( ispirazione artistica) inspiration* * *estro s.m.1 ( ispirazione creativa) inspiration: estro poetico, poetic inspiration; c'è dell'estro in quel bambino, the child has a gift; estro creativo, creativity (o creativeness)2 ( ghiribizzo) fancy; ( capriccio) whim; price: lo ha preso l'estro di viaggiare, he has taken a fancy to travelling; si comporta sempre secondo l'estro, she always follows her fancy // a estri, on the spur of the moment; in fits and starts3 (zool.) gadfly, horsefly, cleg4 (biol.) estrus, oestrum; heat.* * *['ɛstro]sostantivo maschile1) (ispirazione) inspirationestro creativo — creativity, creative flair
2) (capriccio) fancy, whim3) zool. (calore) oestrus BE, estrus AE* * *estro/'εstro/sostantivo m.1 (ispirazione) inspiration; estro creativo creativity, creative flair2 (capriccio) fancy, whim -
9 estroso
estroso agg.1 capricious; whimsical; fanciful: ha sempre delle idee molto estrose, he always has rather quaint ideas2 ( ispirato) inspired; imaginative.* * *[es'troso]1) creative, imaginative2) (capriccioso) fanciful, whimsical* * *estroso/es'troso/1 creative, imaginative2 (capriccioso) fanciful, whimsical. -
10 inventore
m inventor* * *inventore agg. inventive, creative: un genio inventore, a creative genius◆ s.m. inventor: chi fu l'inventore del telefono?, who invented the telephone?* * *[inven'tore] inventore (-trice)1. agg2. sm/f* * *[inven'tore]sostantivo maschile (f. - trice [tritʃe]) inventor* * *inventore/inven'tore/sostantivo m.(f. - trice /trit∫e/) inventor. -
11 scrittura
f writingreligion scripture* * *scrittura s.f.1 writing: scrittura alfabetica, ideografica, alphabetic, ideographic writing; scrittura a macchina, typewriting (o typing)2 ( calligrafia) writing, handwriting: scrittura illeggibile, illegible writing; ha una bella scrittura, he has beautiful handwriting; non riesco a leggere la sua scrittura, I cannot read his writing3 ( caratteri particolari) hand, script: scrittura gotica, Gothic script; scrittura in corsivo, cursive (o running) hand4 (amm.) ( registrazione) entry, record: scrittura contabile, book entry; scrittura di rettifica, adjusting (o balancing) entry; scrittura di storno, reversal; scrittura di apertura, di chiusura, opening, closing entry; le scritture di una società, the records of a company6 ( contratto di un artista) engagement, contract: offrire, ottenere una scrittura, to offer, to get a contract7 le Sacre Scritture, the Holy Scriptures (o Holy Writ).* * *[skrit'tura]sostantivo femminile1) (calligrafia) hand(writing)2) (lo scrivere) writing3) amm. entry4) dir. deed5) teatr. cinem. engagement, booking6) relig.Sacre Scritture — Holy Writ, (Holy) Scripture(s)
•scrittura privata — dir. private deed
- e contabili — accounts
* * *scrittura/skrit'tura/sostantivo f.1 (calligrafia) hand(writing)2 (lo scrivere) writing3 amm. entry4 dir. deed5 teatr. cinem. engagement, booking6 relig. Sacre Scritture Holy Writ, (Holy) Scripture(s)scrittura creativa creative writing; scrittura fonetica phonetic script; scrittura privata dir. private deed; - e contabili accounts. -
12 estro creativo
-
13 fecondo
fertile* * *fecondo agg. fecund, prolific (anche fig.); ( fertile) fertile, fruitful (anche fig.): donna in età feconda, woman of child-bearing age; giorni fecondi, fertile days; pioggia feconda, bountiful rain; suolo fecondo, fertile earth (o rich soil); ha un ingegno fecondo, he has creative genius; uno scrittore fecondo, a prolific writer.* * *[fe'kondo]1) [periodo, donna] fertile2) fig. [suolo, ingegno, immaginazione] fertile; [periodo, idea] fruitful* * *fecondo/fe'kondo/1 [periodo, donna] fertile2 fig. [suolo, ingegno, immaginazione] fertile; [periodo, idea] fruitful. -
14 inventiva
inventiva s.f. inventiveness; creativity: uno scrittore di grande inventiva, a writer of great creativity; avere scarsa inventiva, to have little inventive (o creative) ability.* * *[inven'tiva]sostantivo femminile inventiveness, creativity* * *inventiva/inven'tiva/sostantivo f.inventiveness, creativity. -
15 isterilire
isterilire v.tr. to make* barren, to dry up (anche fig.): la lunga siccità ha isterilito il terreno, the long drought has made the land barren.◘ isterilirsi v.intr.pron. to become* sterile, to become* barren, to dry up (anche fig.): il terreno si era isterilito, the land had dried up (o had become barren); capì che la sua creatività si era isterilita, he realized that his creative powers had dried up.* * *[isteri'lire]1. vt(terreno) to render infertile, (fig : fantasia) to dry up2.isterilirsi vip (vedi vt) — to become infertile; to dry up
* * *[isteri'lire] 1.verbo transitivo1) to make* [sth.] barren [ terreno]2) fig. to suppress [ creatività]2.verbo pronominale isterilirsi1) [ terreno] to become* barren2) fig. to dry up* * *isterilire/isteri'lire/ [102]1 to make* [sth.] barren [ terreno]2 fig. to suppress [ creatività]II isterilirsi verbo pronominale1 [ terreno] to become* barren2 fig. to dry up. -
16 lavoro
"operative;Vor"* * *m work( impiego) joblavoro di gruppo teamworklavoro malfatto botched joblavoro nero moonlightingper lavoro on businesscondizioni f pl di lavoro working conditionslavori in corso roadworks, work in progresssenza lavoro unemployed* * *lavoro s.m.1 (attività) work; (manuale) labour: lavoro di concetto, creativo, creative work; lavoro intellettuale, brain-work; lavoro specializzato, skilled work (o specialized job); lavoro dei campi, farm work (o labour), agricultural work; lavoro impegnativo, exacting work; lavoro usurante, fatiguing work, arduous work; lavori pubblici, public works; lavoro eccessivo, overwork; i lavori di un congresso, the proceedings of a congress // lavori in corso, work in progress, (segnaletica stradale) roadworks ahead // alla base ci fu un grosso lavoro diplomatico, there was a lot of diplomatic work behind it2 (occupazione retribuita) job, employment, work, occupation, place, post, position; lavoro fisso, regular job; lavori occasionali, odd jobs; lavoro precario, casual labour (o irregular work); lavoro a giornata, work by the day, day labour (o work); lavoro a orario ridotto, a tempo parziale, part-time, short-term job; lavoro a tempo pieno, full-time job; lavoro con orario fisso, nine to five job; lavoro dipendente, subordinate employment (o job o work), dependent labour; lavoro autonomo, self-employment; lavoro di ufficio, impiegatizio, office (o clerical) work; lavoro nero, (non denunciato) concealed labour (o moonlighting), (sfruttamento di manodopera) sweated labour; lavoro straordinario, overtime (o overtime work); l'ambiente di lavoro, the working environment; essere abile, inabile al lavoro, to be fit, unfit for work; dare lavoro a qlcu., to hire (o to employ) s.o.; vivere del proprio lavoro, to earn one's living; essere senza lavoro, to be out of work (o without a job) // cessazione del rapporto di lavoro, severance // domanda, offerta di lavoro, (di manodopera) labour demand, supply // ufficio del lavoro, job centre // diritto del lavoro, labour law; diritto al lavoro, right to work3 (ramo di attività) job: che lavoro fa tuo padre, what does your father do? (o what's your father's job?)4 (compito) task, job: convincerlo sarà un lavoro difficile, it will be hard task (o job) to convince him5 (fis., mecc.) work: lavoro interno, esterno, internal, external work; funzione lavoro, work function; lavoro di attrito, work due to friction; lavoro di deformazione, deformation (o strain) work6 (inform.) job: lavoro simultaneo, in multiprogrammazione, time sharing7 (opera) work; (teatrale) play; (cinematografica) film: questo romanzo è uno dei suoi migliori lavori, this novel is one of his best works.* * *[la'voro] 1.sostantivo maschile1) (attività fisica o mentale) workmettersi al lavoro — to get (down) to work, to start work
al lavoro! — (rivolto ad altri) get to work! (rivolto a se stessi) let's get to work!
2) (compito da svolgere) (piece of) work, job; (incarico) job, taskstai facendo un buon lavoro — your're doing a good o lovely job
è un lavoro da professionista o da maestro it's a very professional job; è un lavoro da uomo it's man's work; gruppo di lavoro — work group
3) (occupazione) work; (impiego, professione) work U, job, employment; (luogo dove si lavora) workdare lavoro a qcn. — to give sb. a job
posto di lavoro — (occupazione) job; (luogo) workplace
orario, condizioni di lavoro — working hours, conditions
secondo lavoro — (non dichiarato) moonlighting
4) econ. sociol. labour BE, labor AEforza lavoro — workforce, labour force
mercato del lavoro — labour o job market
5) (opera) work (su on)6) mecc. fis. work2.sostantivo maschile plurale lavori1) (in cantiere) work sing.; (sulle strade) roadworks BE, roadwork U AE"chiuso per -i" — "closed for repairs"
"-i in corso" — "road under repair", "men at work"
2) (di assemblea, commissione) deliberations•lavoro nero — = job for which no earnings are declared, under the table job
-i di casa o domestici housework; -i femminili fancywork, needlework and knitting; -i forzati hard labour; fig. slave labour; -i di manutenzione maintenance work; -i pubblici public works; -i di restauro — renovations
* * *lavoro/la'voro/I due principali equivalenti inglesi della parola lavoro sono job e work: in linea generale, job si riferisce al posto di lavoro o al rapporto d'impiego (specie se subordinato), mentre work indica l'attività lavorativa, il compito da svolgere, l'attività fisica o mentale richiesta per produrre qualcosa. Per gli esempi e numerosi usi idiomatici, si veda la voce qui sotto. - Per un riferimento più specifico, invece di job o work, possono anche essere usate parole quali post, position o occupation (per definire in modo formale un lavoro nel senso di posizione lavorativa), line of work o line of business (per definire nel linguaggio parlato il tipo di lavoro che uno fa), trade (per definire un lavoro manuale ma qualificato, ad esempio quello dell'elettricista) o profession (letteralmente, professione).I sostantivo m.1 (attività fisica o mentale) work; mettersi al lavoro to get (down) to work, to start work; un mese di lavoro a month's work; al lavoro! (rivolto ad altri) get to work! (rivolto a se stessi) let's get to work! ammazzarsi di lavoro to work oneself to death2 (compito da svolgere) (piece of) work, job; (incarico) job, task; stai facendo un buon lavoro your're doing a good o lovely job; è un lavoro da professionista o da maestro it's a very professional job; è un lavoro da uomo it's man's work; gruppo di lavoro work group3 (occupazione) work; (impiego, professione) work U, job, employment; (luogo dove si lavora) work; che lavoro fai? what's your job? un lavoro da insegnante a teaching job; dare lavoro a qcn. to give sb. a job; cambiare lavoro to change jobs; perdere il lavoro to lose one's job; essere senza lavoro to be out of work; andare al lavoro to go to work! essere al lavoro to be at work; posto di lavoro (occupazione) job; (luogo) workplace; abiti da lavoro work clothes; orario, condizioni di lavoro working hours, conditions; vivere del proprio lavoro to work for one's living; parlare di lavoro to talk shop; essere fuori per lavoro to be out on business; secondo lavoro (non dichiarato) moonlighting4 econ. sociol. labour BE, labor AE; divisione del lavoro division of labour; forza lavoro workforce, labour force; il mondo del lavoro the working world; il costo del lavoro the cost of labour; mercato del lavoro labour o job market5 (opera) work (su on)6 mecc. fis. workII lavori m.pl.1 (in cantiere) work sing.; (sulle strade) roadworks BE, roadwork U AE; far fare dei -i in casa propria to have work done in one's house; "chiuso per -i" "closed for repairs"; "-i in corso" "road under repair", "men at work"2 (di assemblea, commissione) deliberations3 (serie di operazioni della stessa natura) - i agricoli agricultural work; - i di cucito needleworklavoro autonomo self-employment; lavoro a cottimo piecework; lavoro dipendente salaried job; lavoro a domicilio working at home; lavoro a maglia knitting; lavoro interinale temping job; lavoro manuale manual work; lavoro minorile child labour; lavoro nero = job for which no earnings are declared, under the table job; lavoro notturno night-work; lavoro part time part-time job; lavoro di squadra teamwork; lavoro stagionale seasonal work; lavoro straordinario overtime; lavoro a tempo pieno full-time job; lavoro d'ufficio office work; -i di casa o domestici housework; - i femminili fancywork, needlework and knitting; - i forzati hard labour; fig. slave labour; - i di manutenzione maintenance work; - i pubblici public works; - i di restauro renovations. -
17 scrittura creativa
-
18 creativo agg
[krea'tivo] creativo (-a) -
19 estroso agg
[es'troso] estroso (-a)(capriccioso) fanciful, (creativo) talented, creative -
20 ingegno sm
[in'dʒeɲɲo]2) (persona) mind
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Creative writing — is considered to be any writing, fiction, poetry, or non fiction, that goes outside the bounds of normal professional, journalistic, academic, and technical forms of literature. Works which fall into this category include novels, epics, short… … Wikipedia
Creative Nonfiction (magazine) — Creative Nonfiction Frequency Quarterly First issue 1993 (1993 month) Company Creative Nonfiction Foundation Country United States Based in Pittsburgh, P … Wikipedia
Creative Pedagogy — is the science and art of creative teaching.[1] It is a sub field of Pedagogy, opposed to Critical pedagogy (just as creative thinking for example in Torrance Tests of Creative Thinking is opposed to critical thinking). Creative Pedagogy teaches… … Wikipedia
Creative entrepreneurship — is the practice of setting up a business – or setting yourself up as self employed in one of the creative industries. The focus of the creative entrepreneur differs from that of the typical business entrepreneur or, indeed, the social… … Wikipedia
Creative Technology — Saltar a navegación, búsqueda Creative Technology Limited Tipo Pública Fundación 1 de julio de 1981 Sede Singapur Productos … Wikipedia Español
Creative problem solving — is the mental process of creating a solution to a problem. It is a special form of problem solving in which the solution is independently created rather than learned with assistance. Creative problem solving always involves creativity. To qualify … Wikipedia
Creative Technology — Limited Rechtsform Limited Gründung 1. Juli 1981 Sitz Singapur … Deutsch Wikipedia
Creative Commons — Acrónimo CC Fundación 2001 Fundador(es) … Wikipedia Español
Creative Technology — Limited Год основания … Википедия
Creative Vado — The Creative Vado HD, 3rd Generation The Vado is any of a series of pocket v … Wikipedia
Creative — Technology Limited Unternehmensform Limited Gründung 1. Juli 1981 Unternehmenssitz Singapur … Deutsch Wikipedia